JLPT N3
〜たびに / 〜ついでに
Every time my husband goes on a business trip, he always brings back a souvenir without fail.
📖 Explanation & Nuance
ENGLISH EXPLANATION
「~たびに」 means "every time; whenever." It indicates that a certain action or event always occurs whenever a specific condition is met or a certain situation arises. It describes a repeated, habitual pattern. 主人は出張に行く**たびに**必ずお土産を買ってきてくれる。
JAPANESE EXPLANATION
「~たびに」は、「~する時はいつも」という意味で、ある出来事が起こる度に、別の出来事が繰り返し起こることを表します。 主人は出張に行く**たびに**必ずお土産を買ってきてくれる。
📝 Example Sentence
主(しゅ)人(じん)は出(しゅっ)張(ちょう)に行(い)く「たびに」必(かなら)ずお土(みやげ)を買(か)ってきてくれる。
Every time my husband goes on a business trip, he always brings back a souvenir without fail.
Practice Quiz
Verify your grammar strength for "〜たびに / 〜ついでに"
主(しゅ)人(じん)は出(しゅっ)張(ちょう)に行(い)く( )必(かなら)ずお土(みやげ)を買(か)ってきてくれる。
🎉 正解 / Correct!
解説 (JP): 「~たびに」は、「~する時はいつも」という意味で、ある出来事が起こる度に、別の出来事が繰り返し起こることを表します。 主人は出張に行く**たびに**必ずお土産を買ってきてくれる。\n\nCommon Mistakes:\n❌ ついでに: Good guess! '〜ついでに' means doing a secondary action on the side. But because of '必ず' (always/without fail), we want to emphasize 'every single time this happens'. Therefore, '〜たびに' is the perfect fit!\n❌ 途中で: '途中で' just means 'on the way'. It completely misses the emphasis on 'always actively bringing back a souvenir' as a recurring habit.\n❌ どころか: '〜どころか' means 'Far from it...'. It would mean he doesn't even go on business trips at all!
Explanation (EN): 「~たびに」 means \"every time; whenever.\" It indicates that a certain action or event always occurs whenever a specific condition is met or a certain situation arises. It describes a repeated, habitual pattern. 主人は出張に行く**たびに**必ずお土産を買ってきてくれる。\n\nCommon Mistakes:\n❌ ついでに: Good guess! '〜ついでに' means doing a secondary action on the side. But because of '必ず' (always/without fail), we want to emphasize 'every single time this happens'. Therefore, '〜たびに' is the perfect fit!\n❌ 途中で: '途中で' just means 'on the way'. It completely misses the emphasis on 'always actively bringing back a souvenir' as a recurring habit.\n❌ どころか: '〜どころか' means 'Far from it...'. It would mean he doesn't even go on business trips at all!
Explanation (EN): 「~たびに」 means \"every time; whenever.\" It indicates that a certain action or event always occurs whenever a specific condition is met or a certain situation arises. It describes a repeated, habitual pattern. 主人は出張に行く**たびに**必ずお土産を買ってきてくれる。\n\nCommon Mistakes:\n❌ ついでに: Good guess! '〜ついでに' means doing a secondary action on the side. But because of '必ず' (always/without fail), we want to emphasize 'every single time this happens'. Therefore, '〜たびに' is the perfect fit!\n❌ 途中で: '途中で' just means 'on the way'. It completely misses the emphasis on 'always actively bringing back a souvenir' as a recurring habit.\n❌ どころか: '〜どころか' means 'Far from it...'. It would mean he doesn't even go on business trips at all!
🦅
Want to master all JLPT N3 Grammar?
Project Eagle offers thousands of gamified, AI-powered JLPT practice problems completely for free. Master Grammar, Kanji, and listening with adaptive spacing!